Lanseloet van Denemarken geldt als het beste van de vier abele spelen en De heks is een klucht waarin vrouwen roddelen, schelden en vechten. De uitgebreide inleiding bevat tevens het antwoord op de vraag of Lanseloet Sanderijn verkracht of verleidt.
Beschrijving van Lanseloet van Denemarken en De heks in hedendaags Nederlands
Lanseloet, de kroonprins van Denemarken, is tot over zijn oren verliefd op Sanderijn, de hofdame van zijn moeder. Vanwege het standsverschil wil zij absoluut niet dat haar zoon met Sanderijn trouwt. Om een wig tussen de geliefden te drijven bedenkt zij een heel gemeen plan. Ze slaagt in haar opzet. Na de seksuele daad laat Lanseloet zich denigrerend over Sanderijn uit, draait hij zich om en gaat zonder nog iets te zeggen slapen. Diep beledigd verlaat Sanderijn het Deense hof om in vreemde landen te gaan zwerven. Lanseloet heeft veel spijt van zijn gedrag en draagt zijn kamerheer Reinout op om Sanderijn te gaan opsporen. Hij weet haar te vinden in Afrika. Kan Lanseloet haar terugwinnen door diep berouw te tonen of is hij zijn grote liefde voor altijd kwijt?
Na dit oudst overgeleverde ernstige wereldlijke toneelstuk van Europa in de volkstaal volgt de klucht De heks. Hierin roddelen twee vrouwen flink over een derde vrouw, de ene scheldt haar uit voor hoer en de andere noemt haar een stronthoer en aan het eind slaan ze haar in elkaar.
De neerlandicus Robert Castermans heeft Lanseloet van Denemerken en Die hexe vertaald in hedendaags Nederlands en voorzien van een uitgebreide toelichting. Daardoor is deze uitgave geschikt voor middelbare scholieren, studenten Nederlands en iedereen die deze toneelstukken wil lezen zonder afgeleid te worden door verklarende voetnoten. In deze uitgave wordt ook de vraag beantwoord of Lanseloet Sanderijn verkracht of verleidt.
zeer ‘moderne’ psychologie uit de 14e eeuw – J.L. Walch
de dichter heeft ons voor zijn tijd een meesterwerk geschonken – Jan te Winkel
de parel en het juweel van onze middeleeuwse letterkunde – G.W. Wolthuis
De vertalingen in hedendaags Nederlands zijn ook te lezen in: De Nachtwacht van de Middelnederlandse literatuur, Een bloemlezing van Middelnederlandse letterkunde in hedendaags Nederlands van Robert Castermans
Specificaties
Titel | Lanseloet van Denemarken |
---|---|
Auteur | Robert Castermans |
Taal | Nederlands |
Bindvorm | Paperback |
Formaat | 155 x 235 |
Kleur | Zwart/wit |
Kleur | Zwart/wit |
Aantal pagina’s | 126 |
ISBN | 9789465125206 |
Datum uitgave | 19-11-2024 |
Druk | 3de |