Beatrijs is de bekendste en beste Marialegende van de Middelnederlandse letterkunde en een hoogtepunt uit de Nederlandse literatuur. Het verhaal is dan ook opgenomen in de canon van de Nederlandse letterkunde. Wat de Beatrijs ook bijzonder maakt, is dat het de eerste Nederlandstalige vertelling is met als hoofdfiguur een vrouw van vlees en bloed.

Beschrijving van Beatrijs

Beatrijs is de kosteres van een nonnenklooster. Ze doet haar werk uitstekend, maar is smoorverliefd. Daarom ontvlucht ze het klooster. Met haar geliefde beleeft ze 7 gelukkige jaren. Als het geld op is, laat hij Beatrijs ondanks zijn belofte van eeuwige trouw in de steek. Om haar twee kinderen te onderhouden werkt ze 7 jaren als prostituee. Na 14 jaren krijgt ze diep berouw en besluit ze terug te keren naar het klooster. Wat blijkt? Niemand heeft haar afwezigheid opgemerkt omdat Maria al die jaren haar taak heeft waargenomen.

De neerlandicus Robert Castermans heeft de Beatrijs vertaald in hedendaags Nederlands en voorzien van een uitgebreide toelichting. Daardoor is deze uitgave geschikt voor middelbare scholieren, studenten Nederlands en iedereen die dit prachtige verhaal wil lezen zonder afgeleid te worden door verklarende voetnoten. Deze editie bevat tevens de beste versie van de Middelnederlandse tekst vanwege meerdere tekstverbeteringen.

een juweel van middeleeuwse vertelkunst, een unieke ster aan het firmament van de legende van de kosteres – prof. dr. Frits van Oostrom

De Beatrijs behoort ongetwijfeld tot de Übercanon van de Middelnederlandse letterkunde – prof. dr. Mike Kestemont

deze zeldzame parel van middeleeuwse vertelkunst – prof. dr. Theo Meder

een van de toppers van de canon van de Nederlandse letterkunde – prof. dr. Ton Anbeek en prof. dr. Riet Schenkeveld-van der Dussen

Specificaties

Titel
Beatrijs, De beste versie van de Middelnederlandse tekst en een vertaling in hedendaags Nederlands in doorlopend proza
Auteur
Robert Castermans
Taal
Nederlands
Bindvorm
Paperback
Formaat
155 x 235
Kleur
Zwart/wit
Aantal pagina’s
107
ISBN
9789464808056
Datum uitgave
26-06-2023
Druk
1ste
Genre
Literatuur > Marialegende

Recensies

Recensie van NBD Biblion

Beatrijs, Een nieuwe uitgave van de bekende Marialegende uit de Middelnederlandse literatuur, met een vertaling in hedendaags proza.

Beatrijs werkt als kosteres in een nonnenklooster. Ze verlaat het klooster voor de liefde en beleeft zeven gelukkige jaren met haar man. Wanneer het geld opraakt, laat hij haar in de steek. Om haar twee kinderen te onderhouden, werkt Beatrijs zeven jaar als prostituee. Na veertien jaar krijgt ze berouw en keert terug naar het klooster, waar blijkt dat Maria al die tijd haar taken heeft overgenomen. Dit boek bevat de oorspronkelijke Middelnederlandse tekst in versvorm, een zeer gedetailleerde toelichting en een herschreven prozaversie van het verhaal in hedendaags Nederlands. Met enkele afbeeldingen in zwart-wit.

Robert Castermans is neerlandicus en hertaalde meerdere Nederlandse canonieke werken, waaronder Karel ende Elegast en Lanseloet van Denemarken. Ook schreef hij De beste versiertips (2021) en Salarisonderhandelen (o.a. 2016).

 

Neem een kijkje in het inkijkexemplaar van Beatrijs

Lees hieronder gratis 35 pagina’s van het boek Beatrijs, De beste versie van de Middelnederlandse tekst en een vertaling in hedendaags Nederlands in doorlopend proza van Robert Castermans.